14 As in the Moll map of 1719 which Case and Bracher conclude Swift used. Case, op. cit., pp. SO-68, in his essay on "The Geography and
Chronology of Gulliver's Travels," supports the case for Moll. Frederick
Bracher, in "The Maps in Gulliver's Travels" (HLQ, 8 [1944], pp. 59-74), presented the first data accepting Herman Moll's world-map of 1719
as Swift's primary source. "The shape of Japan, lesso, and Companys
Land is unmistakenly Moll's. Place names are the same .(p. 59).
We have searched in the Map Room of the British Museum and in the
extensive map collection of the Tenri Museum, Japan, hoping to find a
still more perfect source-for there are obvious differences from Moll to
"Swift"-but have had no success.
15 J. Leeds Barroll, "Gulliver in Luggnagg: A Possible Source," PQ, 36 (1957), 505. In "Gulliver and the Struldbrugs," PMLA, 73 (1958), 43-
50, Barroll again refers to Japan materials he considers related to Gulliver.
In addition to the associations Barroll makes between Swift and Sir Hans
Sloane and "The Right Honorable JOHN Lord Carteret," we would
suggest that other names on the Kaempfer "Subscription List" such as
Armagh, Friend, Mead, and Orrery could link Swift's circle with the
History. Barroll points to parallels between Kaempfer's visit to "Jedo"
(ancient "Edo" in Japanese; today's Tokyo) and Gulliver's experience in
Luggnagg, but does not carry such observations beyond limited elements
of Part III of Travels.
16 The Prose Works of Jonathan Swift, ed. Herbert Davis (Oxford, 1962), V, 99.
17 The 37, 000 "martyrs"-a figure supported by all historic records, foreign and Japanese-were victims of almost half a year at Shimabara
and environs. Many Christians kept the faith during the more than 200
years of persecution that followed, resulting in the famous Kakure Kirishitan ("Hidden Christians") sect. But Kaempfer in 1692 could not have
known this. His almost callous narrative moves right along.
18 We have worked with the first 1726 edition, published by Benjamin Motte, for relevant plates, though Harold Williams makes Faulkner basic. The plate in Motte faces p.74 of Volume II, which is mistakenly numbered p. 44.
/
19 Kaempfer spells this "Catta-Canna" and (III, 177) "Kattakanna" -- close indeed to the present "Katakana" of Japan.
20 The Gulliver plate may seem to resemble the Arabic or Hebrew "alphabets," but specialists find no correlation and in neither is there a
"table" syllabary as in the Japanese language.
Professor Louis A. Landa has suggested to us that 1727 may be post-dating for Kaempfer; the work may have appeared the same year as
Gulliver and conceivably at a time prior to it.
Copyright © 1977 Amherst House, Doshisha University, Kyoto, Japan
Guliver's Travels and Japan contents || Gulliver homepage